我真不想跟神仙打架

第1425节(2 / 2)

天才一秒记住【18PO免费看书】地址:http://po1826.com

但在欧美,这特么已经是非常革命的上限了,连文学创作都要用主在召唤之类掩饰下。

所以荆小强在舞台上唱起这段经典曲目,被视为法西兰文学瑰宝骄傲的歌词,真是所有人都忍不住激动。

因为整个交响乐团都开始激昂起来,那些空谷幽兰般的遥远女声也越来越高亢,环绕在荆小强逐渐加大的唱腔周围变成浩浩荡荡:

“谁要加入我们的征程

坚定的站在我身旁

跨过硝烟,跨过街垒

新世界就在前方

……”

齐声高唱下,这已经是类似于《马赛曲》的战歌了!

符合当今欧美官方允许范围内的激昂战歌!

谁特么搞革命都会热血沸腾,谁唱起这种鼓动人心的战歌都会被影响到。

更何况这是过去十多年法西兰在全世界最著名的旋律。

在法棍就是武器,国旗就是白色的各种乳法调侃没成为主流的时候,法西兰还是蛮有血性的。

虽然他们的血性仅限于在街头抗争下,搞搞罢工最多打下巷战就赶着回家找妈妈了。

搞小资文艺这套还是很在行的。

连舞台上的各位达官贵人都被带动跟着荆小强节奏铿锵的高唱打拍子跟着合唱!

这个画面放到各种媒体、照片上肯定炸裂。

后来内地砖儿台放这段新闻的时候,硬是把这段法语歌唱加了字幕放在画面下,让内地观众眼都直了!

小强你是把红旗插到欧洲去了吗?!

当然翻译这种东西嘛,信达雅的标准下变化就很多了。

在欧美这边宣传当然是罗伯特唱起了《悲惨世界》的经典曲目,艺术感染力带动了全场所有人,包括统领先生在内。

“听远处战鼓声声响

他们会捧出未来

且看明日曙光

明日曙光……”

非要细究的话,就有点人们常说我军发起冲锋时候指挥员往往是跟我上,果军那边多半是给我上。

一字之差,含义却谬以千里。

这个版本的歌词有点那种我给革命加油鼓劲,你们上,我很支持,但我更听从主的安排,不用打得这么血呼啦次吧。

标准的小资产阶级、精致的利己主义心态。

都没十多年后那个版本:“腐朽将去,自由将来,你可愿抓住机会揭竿而起,抛头颅洒热血,把法西兰大地浇灌,用全新的未来开启新生的窗……”那种彻底推翻的味道。

荆小强这两天提前跟乐团、女团排练这歌的时候,想起后来的版本都忍笑。

这特么好莱坞有点蔫儿坏啊。

一个劲儿的怂恿巴黎人站起来,去推翻,去揭竿而起,结合二十年后的时代情况,很有点居心不良,哈哈哈。

但他现在唱这个半点问题都没有。

这可是法西兰官方自己最标榜的艺术瑰宝。

站在现场的周晴云真的热泪滚滚,像母亲看到孩子出息的那种骄傲。

光凭这,荆小强觉得也值了。

、还是得靠裙带关系

从荆小强的初衷来说,跟当初为大都会歌剧院排《了不起的盖茨比》差不多的套路。

既然我接了这个盘,首先就是高举贵方文化的大旗,继承贵方遗志……哦,是独立自主的戴高了文化路线。

这话不用说出来,反正找最具国家代表性的文艺作品整就是了。

《悲惨世界》的歌剧、音乐剧已经整出来,那就整电影。

这部2013年左右的电影,三个主要男角色有俩在自己手中,饰演冉阿让的狼叔和演沙威的罗斯库劳就保证了影片下限。

至于女主角,看现在这个局势不让苏妃玛索演,别说法西兰观众们不答应,玛索姐姐估计也要指使孩子不认爹。

而歌剧院本身,光是多赫蒂带领所有旗下的歌舞剧组,先来把现有流行的剧目排成法语版就够支棱起来了。

咱从来不缺演员和剧目,甚至连交响乐团都不缺。

难的是怎么处理这座超大歌剧院的臃肿包袱。

荆小强签约的消息刚传开,四面八方的伙计们就打电话过来。